"Percussus sum sicut foenum, et aruit cor meum." - Ps. ci
Wintertime nighs; But my bereavement-pain It cannot bring again: Twice no one dies.
Flower-petals flee; But, since it once hath been, No more that severing scene Can harrow me.
Birds faint in dread: I shall not lose old strength In the lone frost's black length: Strength long since fled!
Leaves freeze to dun; But friends can not turn cold This season as of old For him with none.
Tempests may scath; But love can not make smart Again this year his heart Who no heart hath.
Black is night's cope; But death will not appal One who, past doubtings all, Waits in unhope. De Profundis
II
"Considerabam ad dexteram, et videbam; et non erat qui cognosceret me
When the clouds' swoln bosoms echo back the shouts of the many and strong That things are all as they best may be, save a few to be right ere long, And my eyes have not the vision in them to discern what to these is so clear, The blot seems straightway in me alone; one better he were not here.
The stout upstanders say, All's well with us: ruers have nought to rue! And what the potent say so oft, can it fail to be somewhat true? Breezily go they, breezily come; their dust smokes around their career, Till I think I am one horn out of due time, who has no calling here.
Their dawns bring lusty joys, it seems; their eves exultance sweet; Our times are blessed times, they cry: Life shapes it as is most meet, And nothing is much the matter; there are many smiles to a tear; Then what is the matter is I, I say. Why should such an one be here?
Let him to whose ears the low-voiced Best seems stilled by the clash of the First, Who holds that if way to the Better there be, it exacts a full look at the Worst, Who feels that delight is a delicate growth cramped by crookedness, custom, and fear, Get him up and be gone as one shaped awry; he disturbs the order here. De Profundis
III
"Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est! Habitavi cum habitantibus Cedar; multum incola fuit aninia mea."--Ps. cxix.
There have been times when I well might have passed and the ending have come - Points in my path when the dark might have stolen on me, artless, unrueing - Ere I had learnt that the world was a welter of futile doing: Such had been times when I well might have passed, and the ending have come!
Say, on the noon when the half-sunny hours told that April was nigh, And I upgathered and cast forth the snow from the crocus-border, Fashioned and furbished the soil into a summer-seeming order, Glowing in gladsome faith that I quickened the year thereby.
Or on that loneliest of eves when afar and benighted we stood, She who upheld me and I, in the midmost of Egdon together, Confident I in her watching and ward through the blackening heather, Deeming her matchless in might and with measureless scope endued.
Or on that winter-wild night when, reclined by the chimney-nook quoin, Slowly a drowse overgat me, the smallest and feeblest of folk there, Weak from my baptism of pain; when at times and anon I awoke there - Heard of a world wheeling on, with no listing or longing to join.
Even then! while unweeting that vision could vex or that knowledge could numb, That sweets to the mouth in the belly are bitter, and tart, and untoward, Then, on some dim-coloured scene should my briefly raised curtain have lowered, Then might the Voice that is law have said "Cease!" and the ending have come.